Encontré información sobre el retorno de los restos del vate a Lima. La ceremonia del entierro se realizó el viernes 2 de mayo en Lima. Su familia y amigos se reunieron para declamar con melancolía los versos de algunos poemas como El vIaje y El río. Me pregunto qué sensación tan rara debe ser extrañar a alguien que partió hace más de 40 años (1963 para ser exactos) y haber esperado su vuelta todo ese tiempo. La madre de Javier Heraud, Victoria Pérez, pidió que sus restos fuesen traídos desde un cementerio de Puerto Maldonado a Lima.
Las cenizas de Heraud reposan junto a los restos de su padre Jorge en el sector de Los Algarrobos del cementerio Los Jardines de la Paz.
Aquí unas líneas escritas por él en el poema «El Viaje». Me parece que estas frases escritas hace décadas hubiesen sido escritas durante el entierro.
2
Pero ya estoy aquí.
He vuelto sin embargo,
con un raro sabor
a tierra amarga,
muchos sufrimientos
tenía acumulados
y es difícil olvidar
en un año.
Es difícil dejar
todo abandonado,
un año es siempre
un año y nunca es suficiente.
Es difícil dejar todo,
pálidos arbustos
cubren el corazón
de odio,
y arrancar es siempre
dejar algo,
un hueco,
una raíz fina;
el aliento
del odio incansablemente
habita
en el corazón
y en el sueño.
(Foto: Andina)
Javier Heraud era inspirado.
A proposito de su retorno, hay algo muy bonito en:
http://www.connuestroperu.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2025&Itemid=1
Somehow i missed the point. Probably lost in translation 🙂 Anyway … nice blog to visit.
cheers, Organically.
Estimada Sara, no te canse nunca de difundir la obra de Javier.
Desde algunos anios tengo un blog en italiano para hacerlo conocer a mi compatriotas.
El blog sigue su curso. Con traducciones de autores latinoamericanos que tuvieron una vida jugada para la justicia social.
Te mando un abrazo desde Montevideo Uruguay, el pais de Mario Benedetti.
hasta prontito
Azor-Antonio
ME PARECIO MUY BIEN PORQ jAVIER Heraud es un pariente mio porq yo soy su sobrino Cristian Mora Maldonada
bayansa ala r c tm